místo

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave мѣсто, město (« lieu, endroit »), doublet de město (« cité »). === Adverbe === místo \ˈmiːstɔ\ invariable, adverbe de manière À la place de, au lieu de. Půjdu tam místo tebe. j'irai à ta place. === Nom commun === místo neutre Endroit, lieu. Opuštěné místo. endroit désert. Place. To je moje místo. c'est ma place. na místě. (locatif, variante de místu) sur place. Lieu. Místo nehody. lieu de l'accident. Emplacement. Stavební místo. chantier, emplacement à bâtir. === Préposition === místo \ˈmiːstɔ\ Note : Suivi du génitif. Au lieu de. Udělám to místo něho. Je le ferai pour lui. ==== Dérivés ==== === Prononciation === tchèque : écouter « místo [ˈmiːstɔ] » === Références === Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage LINGEA, Lingea (in Czech), 2025 → consulter cet ouvrage (misto)