luego
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin locus.
=== Adverbe ===
luego \ˈlwe.ɣo\
Ensuite.
De Alto Cedro voy para MarcanéLuego a Cueto voy para Mayarí. — (Compay Segundo, Chan Chan, 1986.)
Je vais de Alto Cedro à MarcanéEnsuite je vais de Cueto à Mayarí.
Donc, par conséquent.
==== Dérivés ====
desde luego
hasta luego
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « luego [Prononciation ?] »