luego

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin locus. === Adverbe === luego \ˈlwe.ɣo\ Ensuite. De Alto Cedro voy para MarcanéLuego a Cueto voy para Mayarí. — (Compay Segundo, Chan Chan, 1986.) Je vais de Alto Cedro à MarcanéEnsuite je vais de Cueto à Mayarí. Donc, par conséquent. ==== Dérivés ==== desde luego hasta luego === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « luego [Prononciation ?] »