lop

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === lop (Linguistique) Code ISO 639-3 du lopa. === Voir aussi === Lop sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Documentation for ISO 639 identifier: lop, SIL International, 2026 == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === lop \lɒp\ Découper, retirer, enlever une partie de quelque chose. === Prononciation === (Australie) : écouter « lop [Prononciation ?] » Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lop [Prononciation ?] » === Anagrammes === pol == Hongrois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === lop Dépouiller, dérober, voler. === Prononciation === \lop\ == Occitan == === Étymologie === Du latin lupus. === Nom commun === lop \ˈlup\ masculin (graphie normalisée) (Mammalogie) Loup (mammifère canidé). ==== Dérivés ==== lobariá (« les loups ») lobàs (« grand loup ») lobatada (« portée de loups ») lobatar (« mettre bas (louve) ») lobatariá (« louveterie ») lobatàs (« grand loup ») lobatièr (« louvetier ») lobatièra (« lieu hanté par les loups ») lobatiu (« fréquenté par les loups ») lobièra (« tanière des loups ») lobina (« race des loups ») ==== Apparentés étymologiques ==== loba (« louve ») lobet (« jeune loup ») lobeta (« jeune louve ») lobaton (« jeune loup ») === Prononciation === France (Béarn) : écouter « lop [Prononciation ?] » === Anagrammes === pol === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2