longa
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Du latin longus, du français long, de l’anglais long, de l’italien lungo. Composé de la racine long (« long ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
longa \ˈlon.ɡa\ mot-racine UV
Long (dans l’espace).
Long (dans le temps).
==== Antonymes ====
mallonga ( composition de racines de l’ekzercaro §33) : court(e)
kurta
==== Dérivés ====
Académiques:
laŭlonge (composition UV de racines) : le long
longe (composition de racines de l’Antaŭparolo) : longtemps, longuement
nelonge ( composition de racines de l’ekzercaro §25) = nelonga tempo ( composition de racines de l’ekzercaro §25) : peu de temps, pas longtemps
antaŭ nelonge = antaŭ nelonga tempo : dernièrement, il y a peu de temps.
longo ( composition de racines de l’ekzercaro §32) : longueur
Autres:
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « longa [Prononciation ?] »
Brésil : écouter « longa [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « longa [Prononciation ?] »
France (Vosges) : écouter « longa [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
lango
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
larĝa, large
=== Voir aussi ===
longo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
longa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
longa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "long-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Mot lu dans l’inscription de Todi (E-5), en gallo-étrusque sous la forme 𐌋𐌏𐌊𐌀𐌍.
De l’indo-européen commun *legh- (« être couché »).
=== Nom commun ===
longa
Urne, vase.
==== Variantes orthographiques ====
loga
=== Références ===
Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 205
Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 324
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de long- et -a « adjectif »
=== Adjectif ===
longa
Long, longue.
=== Prononciation ===
\ˈlɔn.ɡa\
== Occitan ==
=== Forme d’adjectif ===
longa \ˈluŋɤo̯\ (graphie normalisée)
Féminin singulier de long.
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
longa \lˈõ.gɐ\ (Lisbonne) \lˈõ.gə\ (São Paulo)
Féminin singulier de longo.