lichva
التعريفات والمعاني
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave лихва, lichva qui donne aussi le polonais lichwa ; plus avant :
Soit du gotique leihwan (« prêter ») → voir leihen ;
Soit un dérivé propre de лихъ, lixŭ (lichý) au sens étymologique de « excessif », et (lointainement) apparenté à délit.
=== Nom commun ===
lichva \lɪxva\ féminin
Usure.
„Je třeba pomoci proti pijavce lichvě, dobře někdy lisem Židy prohnat, ač ne do krve,“ bylo pravidlem tenkrát lidí nejdobromyslnějších. — (Jan neruda. Pro strach židovský)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
lichvářství
úžera
==== Dérivés ====
lichvář
lichvářství
=== Voir aussi ===
lichva sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
=== Références ===
Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012
Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage