lichva

التعريفات والمعاني

== Tchèque == === Étymologie === Du vieux slave лихва, lichva qui donne aussi le polonais lichwa ; plus avant : Soit du gotique leihwan (« prêter ») → voir leihen ; Soit un dérivé propre de лихъ, lixŭ (lichý) au sens étymologique de « excessif », et (lointainement) apparenté à délit. === Nom commun === lichva \lɪxva\ féminin Usure. „Je třeba pomoci proti pijavce lichvě, dobře někdy lisem Židy prohnat, ač ne do krve,“ bylo pravidlem tenkrát lidí nejdobromyslnějších. — (Jan neruda. Pro strach židovský) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== lichvářství úžera ==== Dérivés ==== lichvář lichvářství === Voir aussi === lichva sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) === Références === Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012 Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage