lhabrar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. === Verbe === lhabrar \ʎaˈβɾa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif Baver.s’aplatussar Coma lo vedèl tetava, s’es aplatussada. Petnava, lhabrava. — (Jean Boudou, Contes dels Balssàs, 1953  [1]) Comme le veau tétait, elle est tombée en s’étalant. Elle ruait, elle bavait.. ==== Synonymes ==== bavar bavejar ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== salivejar === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage