levita

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === (Nom 1) Du latin levita. (Nom 2) Du français lévite. === Nom commun 1 === levita \leˈβi.ta\ masculin Lévite. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== Leví levítico === Nom commun 2 === levita \leˈβi.ta\ féminin (Habillement) Lévite. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === levita \leˈβi.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de levitar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de levitar. === Prononciation === Madrid : \leˈβi.ta\ Mexico, Bogota : \leˈbi.t(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \leˈβi.ta\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Espéranto == === Forme de verbe === levita \le.ˈvi.ta\ Participe passif passé du verbe levi (transitif). ==== Antonymes ==== mallevita ==== Hyponymes ==== relevita == Latin == === Étymologie === Mot hébreu, de Lēvi, un des fils de Jacob. === Nom commun === levita \Prononciation ?\ masculin (Religion) Lévite, diacre. ==== Synonymes ==== lēvītēs ==== Apparentés étymologiques ==== Lēvīticus, Lévitique === Références === « levita », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === (Nom commun 1) Du latin levita. (Nom commun 2) De l’espagnol levita. === Nom commun 1 === levita \lɨ.vˈi.tɐ\ (Lisbonne) \le.vˈi.tə\ (São Paulo) masculin Lévite, membre de la tribu de Lévi, à qui était réservé le service du temple. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === levita \lɨ.vˈi.tɐ\ (Lisbonne) \le.vˈi.tə\ (São Paulo) féminin Lévite, vêtement masculin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === levita \lɨ.vˈi.tɐ\ (Lisbonne) \le.vˈi.tə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de levitar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de levitar. === Prononciation === Lisbonne: \lɨ.vˈi.tɐ\ (langue standard), \lɨ.vˈi.tɐ\ (langage familier) São Paulo: \le.vˈi.tə\ (langue standard), \le.vˈi.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \le.vˈi.tɐ\ (langue standard), \le.vˈi.tɐ\ (langage familier) Maputo: \le.vˈi.tɐ\ (langue standard), \le.vˈi.tɐ\ (langage familier) Luanda: \le.vˈi.tɐ\ Dili: \lɨ.vˈi.tə\ === Voir aussi === levita sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « levita », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage