laurier

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Du latin laurus (« laurier »), devenu laurarius en bas latin. === Nom commun === laurier \lɔ.ʁje\ ou \lo.ʁje\ masculin (Botanique) Synonyme de laurier sauce (Laurus nobilis), arbre sempervirent de la famille des Lauraceae qui porte une petite graine noire et amère. Chez les anciens, le laurier était consacré à Apollon. (Cuisine) Feuilles aromatiques du laurier (Laurus nobilis). J’ai mis du laurier pour relever le goût du lapin. (Botanique) (Par extension) Ce terme désigne une multitude de plantes présentant une similitude d’aspect ou d’usage (voir ci-dessous). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Généralement au pluriel) Symbole de la victoire, à la manière des Anciens qui donnaient des couronnes de laurier aux vainqueurs, aux poètes. Mon chef a récolté tous les lauriers de mes succès. Au feu les strophes insensées,Pleines du néant des lauriers!Assez de colonnes dresséesAu stupide orgueil des guerriers! — (Clovis Hugues, Trinquet (janvier 1881), dans Jours de combat, E. Dentu, Paris, 1883) Refusant d’acquitter la rançon de la gloire,Sur mon brin de laurier je dormais comme un loir. — (Georges Brassens, Les trompettes de la renommée, 1962) (Généralement au pluriel) (Par extension) Symbole de la gloire et de la grandeur. Grand Roi, si jusqu’ici, par un trait de prudence,J’ai demeuré pour toi dans un humble silence,Ce n’est pas que mon cœur, vainement suspendu,Balance pour t’offrir un encens qui t’es dû;Mais je sais peu louer; et ma muse tremblanteFuit d’un si grand fardeau la charge trop pesante,Et, dans ce haut éclat où tu te viens offrir,Touchant à tes lauriers, craindrait de les flétrir. — (Nicolas Boileau, Discours au roi) ==== Dérivés ==== ==== Apparentés étymologiques ==== lauré lauréat lauréole laurine ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== laurier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire. daphnéphore daphnéphorie ==== Traductions ==== === Prononciation === \lɔ.ʁje\ ou \lo.ʁje\ France : écouter « le laurier [lə lɔʁje] » Belgique (Brabant wallon) : écouter « le laurier [lə loʁje] » France (Yvelines) : écouter « laurier [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « laurier [Prononciation ?] » Île-de-France (France) : écouter « laurier [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === laurier sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (laurier), mais l’article a pu être modifié depuis. == Néerlandais == === Étymologie === Du moyen français laurier, de l’ancien français lorier. === Nom commun === laurier \lɑu̯ˈriːr\ masculin (Botanique) (Cuisine) Laurier. ==== Synonymes ==== lauwer ==== Dérivés ==== laurierblad laurierkers laurierkrans ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Afrikaans : lourier === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 96,0 % des Flamands, 96,2 % des Néerlandais. === Prononciation === → Prononciation manquante. (Ajouter) Pays-Bas : écouter « laurier [Prononciation ?] » === Références === « laurier », dans Union de la langue néerlandaise, Woordenlijst Nederlandse Taal, 2015 → consulter cet ouvrage