latinier
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Dérivé de latin, avec le suffixe -ier, le latin étant considéré comme une langue des savants au moyen âge.
=== Nom commun ===
latinier *\Prononciation ?\ masculin
Interprète, traducteur.
Sun language ne rien entendreIl fist un latinier venir — (Marie de France, Livre de l’espurgatoire, ms. 25407 de la BnF, f. 104r. a.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
latinier masculin
Savant, interprète.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6