latinier

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Dérivé de latin, avec le suffixe -ier, le latin étant considéré comme une langue des savants au moyen âge. === Nom commun === latinier *\Prononciation ?\ masculin Interprète, traducteur. Sun language ne rien entendreIl fist un latinier venir — (Marie de France, Livre de l’espurgatoire, ms. 25407 de la BnF, f. 104r. a.) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === latinier masculin Savant, interprète. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6