langweilen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(XVIIIe siècle) Dénominal. Dérivé de Langeweile, avec le suffixe -en.
=== Verbe ===
langweilen \ˈlaŋˌvaɪ̯lən\ (voir la conjugaison)
Ennuyer.
Diese Besuche langweilten ihn. (...) Elena dagegen insistierte, weil sie Berühmtheiten liebte und die achtzigjährige Lili sie ungeniert umschmeichelte. Sie konnte gar nicht aufhören, sich über Elenas Schönheit zu ereifern: Sie müsse nur auftauchen, und der Westen läge ihr zu Füßen. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
Ces visites l’ennuyaient. (...) Elena cependant insistait, parce qu’elle aime les célébrités et que l’octogénaire Lili la flattait éhontément. Elle ne cessait de s’extasier sur sa beauté : qu’elle paraisse, et l’Occident serait à ses pieds.
(Pronominal) S'ennuyer.
Detlef steht im Stau auf der Autobahn. Seine Kinder langweilen sich und quengeln schon die ganze Zeit. Detlef wird heute wohl ausrasten.
Detlef est coincé dans un embouteillage sur l’autoroute. Ses enfants s’ennuient et pleurnichent tout le temps déjà. Detlef va probablement péter les plombs aujourd’hui.
Anne-Marie, die zweite Tochter, verbrachte ihre Kindheit auf einem Stuhl. Man lehrte sie, sich geradezuhalten, sich zu langweilen, zu nähen. — (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
Anne-Marie, la fille cadette, passa son enfance sur une chaise. On lui apprit à s’ennuyer, à se tenir droite, à coudre.
Er kennt sie seit drei Jahren. Es war bei einem Abendessen bei den Blums. Er langweilte sich, wollte gerade gehen, als eine sehr junge Frau eintraf, Entschuldigt die Verspätung, ich hatte noch die Lichteinstellungen für eine Spielfilmszene. Lucie war Schnittmeisterin. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)
Il la connaît depuis trois ans. C’était à un dîner chez les Blum. Il s’ennuyait, il allait partir quand une toute jeune femme était arrivée, Pardon de mon retard, les lumières à calibrer sur une scène d’un long-métrage. Lucie était cheffe-monteuse.
==== Synonymes ====
anöden
ennuyieren
==== Antonymes ====
anregen
aufmuntern
kurzweilen
==== Dérivés ====
Langweiler
langweilig
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « langweilen [ˈlaŋˌvaɪ̯lən] »
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin langweilen → consulter cet ouvrage