lacrimal
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin lacrima et -al.
=== Adjectif ===
lacrimal masculin
Lacrymal.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Siècle à préciser) Du latin lacrima, qui donne en espagnol lágrima avec le suffixe -al.
=== Adjectif ===
lacrimal \la.kɾiˈmal\ masculin et féminin identiques
(Anatomie, Physiologie) Lacrymal.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
lagrimal
==== Dérivés ====
glándula lacrimal (« glande lacrymale »)
hueso lacrimal (« os lacrymal »)
saco lacrimal (« sac lacrymal »)
=== Prononciation ===
Madrid : \la.kɾiˈmal\
Mexico, Bogota : \la.k(ɾi)ˈmal\
Santiago du Chili, Caracas : \la.kɾiˈmal\
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Voir aussi ===
lacrimal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin lacrima.
=== Adjectif ===
lacrimal \la.kɾi.ˈmal\ (graphie normalisée)
(Anatomie) Lacrymal
==== Variantes orthographiques ====
lagremal
==== Variantes dialectales ====
lacrimau (Gascon) (Limousin)
lagremau (Provençal)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
lacrimal figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2