lacrimal

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin lacrima et -al. === Adjectif === lacrimal masculin Lacrymal. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espagnol == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin lacrima, qui donne en espagnol lágrima avec le suffixe -al. === Adjectif === lacrimal \la.kɾiˈmal\ masculin et féminin identiques (Anatomie, Physiologie) Lacrymal. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== lagrimal ==== Dérivés ==== glándula lacrimal (« glande lacrymale ») hueso lacrimal (« os lacrymal ») saco lacrimal (« sac lacrymal ») === Prononciation === Madrid : \la.kɾiˈmal\ Mexico, Bogota : \la.k(ɾi)ˈmal\ Santiago du Chili, Caracas : \la.kɾiˈmal\ → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Voir aussi === lacrimal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Occitan == === Étymologie === Du latin lacrima. === Adjectif === lacrimal \la.kɾi.ˈmal\ (graphie normalisée) (Anatomie) Lacrymal ==== Variantes orthographiques ==== lagremal ==== Variantes dialectales ==== lacrimau (Gascon) (Limousin) lagremau (Provençal) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== lacrimal figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2