kranken

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Dérivé de krank (« malade »), avec le suffixe -en. === Verbe === kranken \kʀaŋkn̩\ (voir la conjugaison) (Vieilli) Traîner une maladie. (construit avec an) Er krankt schon lange an schwerer Migräne. Il souffre depuis déjà longtemps de grosses migraines. (Sens figuré) Souffrir, pâtir Die Unternehmung krankt an mangelnder Vorbereitung. L'entreprise souffre de son manque de préparation. (Vieilli) Tomber malade. Er ist gekrankt. Il est tombé malade. ==== Synonymes ==== kränkeln ==== Hyperonymes ==== leiden ==== Dérivés ==== erkranken === Forme d’adjectif === kranken \ˈkʁaŋkn̩\ Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de krank. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de krank. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de krank. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de krank. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de krank. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de krank. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de krank. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de krank. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de krank. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de krank. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de krank. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de krank. === Prononciation === (Allemagne) : écouter « kranken [ˈkʁaŋkn̩] » Berlin : écouter « kranken [ˈkʁaŋkn̩] » Berlin : écouter « kranken [ˈkʁaŋkn̩] »