konifl

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Du moyen breton conniffl. === Nom commun === konifl \ˈkɔ̃ː.nifˡ\ masculin (pour la femelle, on dit : koniflez) (Zoologie) Lapin. Ha kaer he deus bet Izabel dizalia anean, adstigna a raio lasou en girjer Koad-Keraudren. Gwaz a ze da cʼhonifled an Otrou ! — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 84) Et Isabelle a eu beau le dissuader, il tendra de nouveau des collets dans les haies du bois de Keraudren. Tant pis pour les lapins du seigneur ! MARCʼHARIDYa, ha bremañ, mabig, kit da yeota evit ar cʼhonifled, […]. — (Jarl Priel, Kleñved an Togn, in Al Liamm-Tir na nÓg, no 30, janvier-février 1952, page 31) MARGUERITEOui, et maintenant, p’tit gars, allez ramasser de l’herbe pour les lapins, […]. Garnement, vaurien. […], rak n’eo ket hepken da Briel e troje kein, met ivez da Vreizh, ha zoken da Vro-Cʼhall, evit skampañ — ar cʼhonifl anezhañ — da Voskov, e Rusia, ur vro n’he devoa tanfoeltr biskoazh klevet ober anv diouti. — (Jarl Priel, Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955, page 1) […], car ce n’est pas seulement à Plouguiel qu’il tournerait le dos, mais aussi à la Bretagne, et à la France même, pour filer — le vaurien — à Moscou, en Russie, un pays dont elle n’avait foutre jamais entendu parler. ==== Variantes ==== konikl ==== Synonymes ==== koulin lapin ==== Dérivés ==== hantergonifl konifleta === Prononciation === France (Bretagne) : écouter « konifl [Prononciation ?] » === Voir aussi === konifl sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références ===