konifl
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Du moyen breton conniffl.
=== Nom commun ===
konifl \ˈkɔ̃ː.nifˡ\ masculin (pour la femelle, on dit : koniflez)
(Zoologie) Lapin.
Ha kaer he deus bet Izabel dizalia anean, adstigna a raio lasou en girjer Koad-Keraudren. Gwaz a ze da cʼhonifled an Otrou ! — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 84)
Et Isabelle a eu beau le dissuader, il tendra de nouveau des collets dans les haies du bois de Keraudren. Tant pis pour les lapins du seigneur !
MARCʼHARIDYa, ha bremañ, mabig, kit da yeota evit ar cʼhonifled, […]. — (Jarl Priel, Kleñved an Togn, in Al Liamm-Tir na nÓg, no 30, janvier-février 1952, page 31)
MARGUERITEOui, et maintenant, p’tit gars, allez ramasser de l’herbe pour les lapins, […].
Garnement, vaurien.
[…], rak n’eo ket hepken da Briel e troje kein, met ivez da Vreizh, ha zoken da Vro-Cʼhall, evit skampañ — ar cʼhonifl anezhañ — da Voskov, e Rusia, ur vro n’he devoa tanfoeltr biskoazh klevet ober anv diouti. — (Jarl Priel, Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955, page 1)
[…], car ce n’est pas seulement à Plouguiel qu’il tournerait le dos, mais aussi à la Bretagne, et à la France même, pour filer — le vaurien — à Moscou, en Russie, un pays dont elle n’avait foutre jamais entendu parler.
==== Variantes ====
konikl
==== Synonymes ====
koulin
lapin
==== Dérivés ====
hantergonifl
konifleta
=== Prononciation ===
France (Bretagne) : écouter « konifl [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
konifl sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===