kann

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de verbe === kann \kan\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de können. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de können. === Prononciation === \kan\ (Région à préciser) : écouter « kann [kan] » Allemagne (Berlin) : écouter « kann [kan] » Allemagne : écouter « kann [Prononciation ?] » == Breton == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === kann \ˈkãnː\ Blanc brillant. ==== Dérivés ==== bev-kann gwenn-kann louet-kann === Nom commun === kann \ˈkãnː\ masculin ou féminin (l’usage hésite) Bataille, combat. Ha korol ha kan,Kan ha kann !Ha korol ha kan. — (Gwin ar Cʼhallaoued ha korol ar cʼhleze, Barzhaz Breizh / Le Vin des Gaulois et la Danse de l’épée, Barzaz Breiz, 1846) Et danse et chant,Chant et bataille !et danse et chant. An hini a zo klask kann n’e-neus ken med dond amañ ! — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 231) Celui quei cherche la bataille (la bagarre) n’a qu’à venir ici ! ==== Dérivés ==== === Forme de verbe === kann \ˈkãnː\ Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe kannañ/kanniñ. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe kannañ/kanniñ. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) Nantes (France) : écouter « kann [Prononciation ?] » (bon niveau) ==== Paronymes ==== kan