kann
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Forme de verbe ===
kann \kan\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de können.
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de können.
=== Prononciation ===
\kan\
(Région à préciser) : écouter « kann [kan] »
Allemagne (Berlin) : écouter « kann [kan] »
Allemagne : écouter « kann [Prononciation ?] »
== Breton ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
kann \ˈkãnː\
Blanc brillant.
==== Dérivés ====
bev-kann
gwenn-kann
louet-kann
=== Nom commun ===
kann \ˈkãnː\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
Bataille, combat.
Ha korol ha kan,Kan ha kann !Ha korol ha kan. — (Gwin ar Cʼhallaoued ha korol ar cʼhleze, Barzhaz Breizh / Le Vin des Gaulois et la Danse de l’épée, Barzaz Breiz, 1846)
Et danse et chant,Chant et bataille !et danse et chant.
An hini a zo klask kann n’e-neus ken med dond amañ ! — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 231)
Celui quei cherche la bataille (la bagarre) n’a qu’à venir ici !
==== Dérivés ====
=== Forme de verbe ===
kann \ˈkãnː\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe kannañ/kanniñ.
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe kannañ/kanniñ.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Nantes (France) : écouter « kann [Prononciation ?] » (bon niveau)
==== Paronymes ====
kan