kanne

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’allemand Kanne. === Nom commun === kanne \kan\ féminin (Vieilli) ancienne mesure de capacité, usitée dans quelques parties de l’Allemagne, et dont la valeur variait selon les localités. Anker = 10 ftubehens = 10 kannes = 40 quartiers = 80 nœflèls. — (Métrologie ou Traité des mesures, poids et monnoies des anciens peuples & des modernes, Alexis Jean Pierre Paucton, chez la Veuve Desaint, 1780) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « kanne », dans Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, 1866-1877 → consulter cet ouvrage == Ancien français == === Nom commun === kanne *\Prononciation ?\ féminin Variante de chane. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (chane) == Breton == === Forme de verbe === kanne \ˈkãnː.e\ Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe kannañ/kanniñ. === Prononciation === ==== Paronymes ==== kane === Anagrammes === anken enkan kanen == Finnois == === Étymologie === Déverbal de kannella « rapporter, se plaindre, balancer ». === Nom commun === kanne \ˈkɑ.nːeʔ\ (Droit) Plainte. Nostaa kanne. Porter plainte. ==== Synonymes ==== (Moins juridique) valitus === Forme de nom commun === kanne \ˈkɑnːe\ Accusatif II singulier de kanne. == Frison == === Étymologie === Du latin canna. === Nom commun === kanne Cruche. == Palenquero == === Étymologie === De l’espagnol carne (même sens). === Nom commun === kanne \ˈka.n:e\ Viande Raúl a kottá kanne ri puekko ku machete ri un solo ngoppe. Raúl a coupé la viande de porc avec la machette en un seul coup.