kanne
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’allemand Kanne.
=== Nom commun ===
kanne \kan\ féminin
(Vieilli) ancienne mesure de capacité, usitée dans quelques parties de l’Allemagne, et dont la valeur variait selon les localités.
Anker = 10 ftubehens = 10 kannes = 40 quartiers = 80 nœflèls. — (Métrologie ou Traité des mesures, poids et monnoies des anciens peuples & des modernes, Alexis Jean Pierre Paucton, chez la Veuve Desaint, 1780)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« kanne », dans Pierre Larousse, Grand dictionnaire universel du XIXe siècle, 1866-1877 → consulter cet ouvrage
== Ancien français ==
=== Nom commun ===
kanne *\Prononciation ?\ féminin
Variante de chane.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (chane)
== Breton ==
=== Forme de verbe ===
kanne \ˈkãnː.e\
Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe kannañ/kanniñ.
=== Prononciation ===
==== Paronymes ====
kane
=== Anagrammes ===
anken
enkan
kanen
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Déverbal de kannella « rapporter, se plaindre, balancer ».
=== Nom commun ===
kanne \ˈkɑ.nːeʔ\
(Droit) Plainte.
Nostaa kanne.
Porter plainte.
==== Synonymes ====
(Moins juridique) valitus
=== Forme de nom commun ===
kanne \ˈkɑnːe\
Accusatif II singulier de kanne.
== Frison ==
=== Étymologie ===
Du latin canna.
=== Nom commun ===
kanne
Cruche.
== Palenquero ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol carne (même sens).
=== Nom commun ===
kanne \ˈka.n:e\
Viande
Raúl a kottá kanne ri puekko ku machete ri un solo ngoppe.
Raúl a coupé la viande de porc avec la machette en un seul coup.