jora
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol jorá.
=== Nom commun ===
jora \ʒo.ʁa\ ou \ʁo.ʁa\ masculin
Langue proche du siriono autrefois parlée à proximité du lac Hora (Bolivie, département de Béni, province Baure) et dont il ne reste que très peu de locuteurs.
==== Notes ====
Le code de cette langue (jora) dans le Wiktionnaire est jor.
==== Variantes orthographiques ====
On trouve aussi la forme hora. La forme jora est celle privilégiée par la Bibliothèque nationale de France. Le nom de cette langue est très rarement utilisé dans des écrits en français.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
1 entrée en jora dans le Wiktionnaire
jora sur l’encyclopédie Wikipédia
L’annexe Langues de Bolivie en français
=== Références ===
François-Xavier Béghin, Voyage chez les indiens Jora de Bolivie (1951), Bruxelles, Le Cri, 1980.
Swintha Danielsen, Noticias sobre el idioma de los Jorá (Tupí-Guaraní) en la Amazonía boliviana conférence au 54ème Congrès International des Américanistes, Vienne, Autriche, Symposium Variación histórica y variación inducida por contacto en las lenguas Tupí, 2012.
Swintha Danielsen et Noé Gasparini, « News on the Jorá (Tupí-Guaraní): sociolinguistics, description, and classification », Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, 10:2, 2015, pages 441-466.
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du quechua sara (« maïs »).
=== Nom commun ===
jora \Prononciation ?\ féminin
Maïs fermenté pour préparer la chicha.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
sora
==== Dérivés ====
chicha de jora
=== Anagrammes ===
roja
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Kotava ==
=== Étymologie ===
Racine inventée arbitrairement.
=== Nom commun ===
jora \ˈʒɔra\ ou \ˈʒora\
Fête (publique).
Ko Espana re lapiv fiptatason va efurafa jora ke degek tandaki. — (vidéo)
Nous allons maintenant en Espagne pour fêter le carnaval.
==== Dérivés ====
joracek
jorafamaf
joraxe
joraxo
joreem
=== Prononciation ===
France : écouter « jora [ˈʒɔra] »
=== Références ===
« jora », dans Kotapedia
== Same du Nord ==
=== Forme de verbe ===
jora /ˈjorɑ/
Thème négatif au présent de l’indicatif de jorrat.
Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de jorrat.
Thème négatif au présent de l’impératif de jorrat.