je t’aime

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De la conjugaison du verbe aimer à la première personne du singulier du présent de l’indicatif. → voir je, te et aimer. === Locution-phrase === je t’aime \ʒə t‿ɛm\ Formule la plus courante pour dire à quelqu’un qu’on l’aime. Je t’aime à la folie. Je t’aime à en canner.Je t’aime au fait comme je t’aime et si tu chialesPense aux années perdues où je chialais de toiSans savoir qui tu étais sans savoir qui j’étaisDans les “night”. — (Léo Ferré, album La Solitude, 1971, Dans les “night”) On peut utiliser mille périphrases pour dire la même chose, elles n’auront jamais la puissance de ces trois mots, qui sont comme une formule magique capable de transformer la réalité : je t’aime. — (Valentine Faure, « Le dilemme » : peut-on dire « je t’aime » quand on ne le pense pas ?, Le Monde. Mis en ligne le 24 octobre 2024) ==== Notes ==== Paradoxalement, je t’aime beaucoup exprime un amour moins fort que je t’aime, en ce sens qu’il signifie que l’affection portée n’est pas de nature amoureuse. Pour renforcer cette phrase, on dit plutôt je t’aime passionnément ou je t’aime à la folie. ==== Variantes ==== je vous aime (en cas de vouvoiement) ch’t’aime (Familier) ch’t’aimo (Régionalisme) (Nord de la France) j’t’aime (Familier) jtm (Familier) (internet et téléphonie mobile) <3 (internet et téléphonie mobile) ==== Apparentés étymologiques ==== aimer amour ==== Antonymes ==== je t’aime… moi non plus ==== Traductions ==== === Locution nominale === je t’aime \ʒə t‿ɛm\ masculin invariable Expression de l'amour porté par une personne à une autre personne. Note : Souvent encadré de guillemets. A Epinal, ce n’est pas sur les « Bancs publics, bancs publics » que les amoureux « s’bécotent, en s’disant des “Je t’aime” pathétiques », comme le chantait Brassens, mais sur les panneaux publics. — (site www.vosgesmatin.fr, 14 février 2016) L’amour, c’est un murmure de je t’aime qui commence par soi dans l’intimité de son cœur et qui devient un cri dans l’univers. — (Jean Rochette, Des silences ébruités, éd. Le Dauphin Blanc, Québec, 2018, page 60) – Je t’ai toujours menti, Mado. Dès notre première rencontre je pensais qu’à te mettre au turbin. Les mots doux, les “je t’aime”, c’était pour te faire avaler le morceau. Moi, j’pensais qu’à la galette. — (Gess, Les Contes de la Pieuvre 1. La Malédiction de Gustave Babel, Éditions Delcourt, 2017, page 103) ==== Traductions ==== === Prononciation === \ʒə t‿ɛm\ \ʃ‿t‿ɛm\ (Familier) \ʒ‿t‿ɛm\ (Familier) France : écouter « je t’aime [ʒə t‿ɛm] » France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « je t’aime [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « je t’aime [Prononciation ?] » France (Anjou) : écouter « je t’aime [Prononciation ?] » Mulhouse (France) : écouter « je t’aime [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « je t’aime [Prononciation ?] » === Voir aussi === je t’aime sur l’encyclopédie Wikipédia Translinguisme/Par expression/Je t'aime dans la bibliothèque Wikilivres je t’aime dans la bibliothèque Wikisource