jaez

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === De l’arabe جهاز, jahāz (« équipement, appareil, chose utile »), puis le sens de « chose » en portugais et espagnol. === Nom commun === jaez \ʒɐ.ˈeʃ\ (Lisbonne) \ʒa.ˈes\ (São Paulo) masculin Harnais. Espèce, genre, acabit, sort. —Tirai-vos lá com os vossos penares, Rui Soeiro; achais que Loredano seja homem de se amofinar por coisa de tal jaez? — (José de Alencar, O Guarani/I/VIII|O Guarani) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== espécie género laia qualidade === Prononciation === Lisbonne : \ʒɐ.ˈeʃ\ (langue standard), \ʒɐ.ˈeʃ\ (langage familier) São Paulo : \ʒa.ˈes\ (langue standard), \ʒa.ˈes\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ʒa.ˈeʃ\ (langue standard), \ʒa.ˈeʃ\ (langage familier) Maputo : \ʒɐ.ˈeʃ\ (langue standard), \ʒɐ.ˈeʃ\ (langage familier) Luanda : \ʒa.ˈeʃ\ Dili : \ʒa.ˈeʃ\ === Références === « jaez » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « jaez », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « jaez », dans le Dicionário Aulete Digital. « jaez », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes