isto

التعريفات والمعاني

== Kotava == === Étymologie === Dérivé de ist (« au centre de, au milieu de »). === Préposition === isto \ˈistɔ\ ou \ˈisto\ Par le centre de, par au milieu de (passage). === Prononciation === France : écouter « isto [ˈistɔ] » === Anagrammes === sotí tiso === Références === « isto », dans Kotapedia == Latin == === Forme de pronom démonstratif === istō Ablatif masculin singulier de iste Ablatif neutre singulier de iste === Forme d’adjectif démonstratif === istō Ablatif masculin singulier de iste Ablatif neutre singulier de iste === Anagrammes === otis == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Forme de pronom démonstratif === isto \ˈiʃ.tu\ (Lisbonne) \ˈis.tʊ\ (São Paulo) Neutre de este: Ceci. Esfregavam as mãos na expectativa de negócio rendoso. Isto é: o russo esfregava as mãos, Moacir contentava-se em assoviar. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958) Ils se frottaient les mains dans l’espoir de réaliser une affaire lucrative. Ou plutôt, c’est le Russe qui se frottait les mains. Moacir se contentait de siffloter. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Prononciation === Lisbonne : \ˈiʃ.tu\ (langue standard), \ˈiʃ.tu\ (langage familier) São Paulo : \ˈis.tʊ\ (langue standard), \ˈis.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ˈiʃ.tʊ\ (langue standard), \ˈiʃ.tʊ\ (langage familier) Maputo : \ˈiʃ.tu\ (langue standard), \ˈiʃ.θʊ\ (langage familier) Luanda : \ˈiʃ.tʊ\ Dili : \ˈiʃ.tʊ\ Brésil : écouter « isto [ˈis.tʊ] » Brésil : écouter « isto [ˈis.tʊ] » Porto (Portugal) : écouter « isto [ˈiʃ.tu] » États-Unis : écouter « isto [ˈiʃ.tu] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « isto [ˈiʃ.tu] » Brésil : écouter « isto [ˈis.tʊ] » Braga (Portugal) : écouter « isto [ˈiʃ.tu] » São Paulo (Brésil) : écouter « isto [ˈis.tʊ] » === Références === « isto » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « isto », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « isto », dans le Dicionário Aulete Digital. « isto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Slovène == === Forme d’adjectif === isto \Prononciation ?\ Accusatif féminin singulier de isti. Instrumental féminin singulier de isti. Nominatif neutre singulier de isti. Accusatif neutre singulier de isti.