irrémédiable

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin irremediabilis. === Adjectif === irrémédiable \i.ʁe.me.djabl\ masculin et féminin identiques À quoi on ne peut remédier. Sommes-nous donc dans une époque d’irrémédiable décadence ? Plus nous approchons de la fin de ce siècle, plus notre décomposition s’aggrave et s’accélère. — (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896) Le conflit est donc irrémédiable (dans la névrose) et irrésolvable entre un trop tôt et un trop tard : seul pourra l'apaiser un fantasme avec sa mise en drame... — (Marie Bonnafé, « Entre Sosie et Œdipe, Alcmène : Jeu du double, fantasme bisexuel et réalité psychique », dans la Revue française de psychanalyse, Société psychanalytique de Paris & Presses Universitaires de France, tome 59 (janvier-mars 1995), p. 153) (Sens figuré) Définitif. L’esclavage n'entraînait pas du reste un abaissement irrémédiable, et on voyait au makhzen des affranchis parvenir aux fonctions les plus élevées. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 34) === Nom commun === irrémédiable \i.ʁe.me.djabl\ masculin Ce qui ne peut être empêché, ce qui est inévitable. Elle s’efforçait de se rendormir, de ne plus penser, mais, quand elle ne pensait pas, elle gardait le même sentiment d’irrémédiable. — (Georges Simenon, Betty, Presses de la Cité, 1961, chapitre 5) Elle sait qu’on ne lui montre le monde qu’à travers des vitres bien lavées et souvent voilées de tulle, mais le peu qu’elle en voit lui montre presque partout l’irrémédiable. — (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988) ==== Traductions ==== ==== Dérivés ==== irrémédiablement ==== Notes ==== On trouve aisément des formations du type sentiment de + adjectif tout comme des formations du type sentiment de + nom. Par exemple, l’usage dit plutôt sentiment de solitude que sentiment de seul tandis que l’on dit aussi bien sentiment d’inachevé que sentiment d’inachèvement. Cette construction se retrouve aussi dans les formations du type impression de ou allure de. ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \i.ʁe.me.djabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\. France (Île-de-France) : écouter « irrémédiable [i.ʁe.me.djabl] » Normandie (France) : écouter « irrémédiable [Prononciation ?] » === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (irrémédiable), mais l’article a pu être modifié depuis.