iraga

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du latin ebriaca. === Nom commun === iraga \iˈɾaɣo̯\ féminin (graphie normalisée) Ivraie. ==== Dérivés ==== s’iragar (« être infesté d’ivraie ») ==== Synonymes ==== margalh amargalh abriaga embriaga juèlh jòlh === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Gui Benoèt, Las plantas, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-453-5