intermedia

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === intermedia \in.teɾˈme.ðja\ Féminin singulier de intermedio. === Forme de verbe === intermedia \in.teɾˈme.ðja\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de intermediar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de intermediar. === Prononciation === Madrid : \in.teɾˈme.ðja\ Séville : \iŋ.teɾˈme.ðja\ Mexico, Bogota : \in.t(e)ɾˈme.dja\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teɾˈme.ðja\ Montevideo, Buenos Aires : \in.teɾˈme.ðja\ == Italien == === Forme d’adjectif === intermedia \in.ter.ˈmɛ.dja\ Féminin singulier de intermedio. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Forme d’adjectif === intermedia \Prononciation ?\ Nominatif féminin singulier de intermedius. Vocatif féminin singulier de intermedius. Ablatif féminin singulier de intermedius. Nominatif neutre pluriel de intermedius. Vocatif neutre pluriel de intermedius. Accusatif neutre pluriel de intermedius. == Portugais == === Forme de verbe === intermedia \ĩ.tɨɾ.mɨ.dˈiɐ\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.me.dʒˈi.jə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de intermediar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de intermediar.