interceptado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === interceptado \in.teɾ.θepˈta.ðo\ Participe passé masculin singulier de interceptar. === Prononciation === Madrid : \in.teɾ.θepˈta.ðo\ Séville : \iŋ.teɾ.θepˈta.(ð)o\ Mexico, Bogota : \in.teɾ.s(e)pˈta.do\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teɾ.sepˈta.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \in.teɾ.sepˈta.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe participe passé du verbe interceptar. === Adjectif === interceptado \ĩ.tɨɾ.sɛp.tˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.se.pə.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Intercepté. …decifrador do código era pegar uma mensagem interceptada e quebrar o código quanto o conteúdo da mensagem ainda fosse relevante. — (Cléuzio Fonseca Filho, História da computação, ediPurs, 2007) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Forme de verbe === interceptado \ĩ.tɨɾ.sɛp.tˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.se.pə.tˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de interceptar. === Prononciation === Lisbonne: \ĩ.tɨɾ.sɛp.tˈa.du\ (langue standard), \ĩ.tɨɾ.sɛp.tˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.teɾ.se.pə.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.teɽ.se.pə.tˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.teh.se.pə.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.teh.se.pə.tˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \ĩ.tɛr.sɛ.pə.tˈa.du\ (langue standard), \ĩn.θɛr.sɛp.θˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \ĩn.teɾ.sɛp.tˈa.dʊ\ Dili: \ĩn.tɨɾ.sɛp.tˈa.dʊ\ === Références === « interceptado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage