interceptado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
interceptado \in.teɾ.θepˈta.ðo\
Participe passé masculin singulier de interceptar.
=== Prononciation ===
Madrid : \in.teɾ.θepˈta.ðo\
Séville : \iŋ.teɾ.θepˈta.(ð)o\
Mexico, Bogota : \in.teɾ.s(e)pˈta.do\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teɾ.sepˈta.ðo\
Montevideo, Buenos Aires : \in.teɾ.sepˈta.ðo\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe participe passé du verbe interceptar.
=== Adjectif ===
interceptado \ĩ.tɨɾ.sɛp.tˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.se.pə.tˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Intercepté.
…decifrador do código era pegar uma mensagem interceptada e quebrar o código quanto o conteúdo da mensagem ainda fosse relevante. — (Cléuzio Fonseca Filho, História da computação, ediPurs, 2007)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
interceptado \ĩ.tɨɾ.sɛp.tˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.teɾ.se.pə.tˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de interceptar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ĩ.tɨɾ.sɛp.tˈa.du\ (langue standard), \ĩ.tɨɾ.sɛp.tˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.teɾ.se.pə.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.teɽ.se.pə.tˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.teh.se.pə.tˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.teh.se.pə.tˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \ĩ.tɛr.sɛ.pə.tˈa.du\ (langue standard), \ĩn.θɛr.sɛp.θˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \ĩn.teɾ.sɛp.tˈa.dʊ\
Dili: \ĩn.tɨɾ.sɛp.tˈa.dʊ\
=== Références ===
« interceptado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage