inteiro
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin integer.
=== Nom commun ===
inteiro \ĩ.tˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \ĩ.tˈej.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
Nombre entier.
=== Adjectif ===
inteiro \ĩ.tˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \ĩ.tˈej.ɾʊ\ (São Paulo)
Entier, total.
As dunas foram pavimentadas, a rua batizada de Dune Road, para quê complicar, plantaram-se pinheiros e roseiras para que nenhuma vivenda fique à vista das suas vizinhas, para que nenhum proprietário tenha dúvidas de que só ele possui o oceano inteiro. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
On a aménagé des dunes, baptisé la rue Dune Road, pour faire simple, planté des pins et des roseaux afin qu’aucune villa ne soit en vue de sa voisine, afin que chaque propriétaire ne puisse douter qu’il possède seul l’océan tout entier.
Desde as primeiras horas da manhã (do dia de São Jorge), o Rio se transforma. A cidade acorda ao som de fogos, orações e cantos que marcam o início de um dia inteiro dedicado à devoção e à celebração coletiva. — (Luana Maia, « Dia de São Jorge no Rio: Fé, cultura e tradições que atravessam gerações », dans Federação de Convention & Visitors Bureaux do Estado do Rio de Janeiro, 17 avril 2026 [texte intégral])
Dès les premières heures du matin (de la Fête de Saint-Georges), Rio se métamorphose. La ville s’éveille au son des feux d'artifice, des prières et des chants qui marquent le début d’une journée entière consacrée à la dévotion et à la célébration collective.
==== Synonymes ====
todo
total
=== Forme de verbe ===
inteiro \ĩ.tˈɐj.ɾu\ (Lisbonne) \ĩ.tˈej.ɾʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de inteirar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ĩ.tˈɐj.ɾu\ (langue standard), \ĩ.tˈɐj.ɾu\ (langage familier)
São Paulo : \ĩ.tˈej.ɾʊ\ (langue standard), \ĩ.tˈej.ɽʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ĩ.tˈej.ɾʊ\ (langue standard), \ĩ.tˈej.ɾʊ\ (langage familier)
Maputo : \ĩ.tˈɛj.ɾu\ (langue standard), \ĩn.θˈɛj.ɾʊ\ (langage familier)
Luanda : \ĩn.tˈej.ɾʊ\
Dili : \ĩn.tˈɐj.ɾʊ\
Porto (Portugal) : écouter « inteiro [ĩ.tˈɐj.ɾu] »
États-Unis : écouter « inteiro [ĩ.tˈɐj.ɾu] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« inteiro » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« inteiro », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« inteiro », dans le Dicionário Aulete Digital.
« inteiro », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage