inicio
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin initium.
=== Nom commun ===
inicio [iˈni.θjo] ou [iˈni.sjo] masculin
Commencement, inauguration.
==== Apparentés étymologiques ====
iniciación
iniciar
=== Forme de verbe ===
inicio \iˈni.θjo\ [iˈni.θjo] ou [iˈni.sjo]
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de iniciar.
=== Prononciation ===
Espagne : \iˈni.θjo\
Amérique Latine : \iˈni.sjo\
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de jacio (« jeter »), avec le préfixe in-.
=== Verbe ===
iniciō, infinitif : inicere, parfait : iniēcī, supin : iniectum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Variante de injicio avec la crase de *iicio, *jicio en -icio.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ».
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
inicio \i.ni.ˈsi.u\ (Lisbonne) \i.ni.ˈsi.jʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de iniciar.