inicio

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin initium. === Nom commun === inicio [iˈni.θjo] ou [iˈni.sjo] masculin Commencement, inauguration. ==== Apparentés étymologiques ==== iniciación iniciar === Forme de verbe === inicio \iˈni.θjo\ [iˈni.θjo] ou [iˈni.sjo] Première personne du singulier du présent de l’indicatif de iniciar. === Prononciation === Espagne : \iˈni.θjo\ Amérique Latine : \iˈni.sjo\ == Latin == === Étymologie === Dérivé de jacio (« jeter »), avec le préfixe in-. === Verbe === iniciō, infinitif : inicere, parfait : iniēcī, supin : iniectum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Variante de injicio avec la crase de *iicio, *jicio en -icio. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ». == Portugais == === Forme de verbe === inicio \i.ni.ˈsi.u\ (Lisbonne) \i.ni.ˈsi.jʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de iniciar.