iniciada

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === iniciada \i.niˈθja.ða\ Participe passé féminin singulier de iniciar. === Prononciation === Madrid : \i.niˈθja.ða\ Mexico, Bogota : \i.n(i)ˈsja.da\ Santiago du Chili, Caracas : \i.niˈsja.ða\ == Occitan == === Étymologie === Dérivé de iniciar, avec le suffixe -ada. === Forme d’adjectif === iniciada \i.ni.ˈsja.ðo̯\ (graphie normalisée) Féminin singulier d’iniciat. === Nom commun === iniciada \i.ni.ˈsja.ðo̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : iniciat) Initiée. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Féminin de iniciado (« initié »). === Nom commun === iniciada \i.ni.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \i.ni.sjˈa.də\ (São Paulo) féminin Initiée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === iniciada \i.ni.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \i.ni.sjˈa.də\ (São Paulo) Féminin singulier de iniciado. === Forme de verbe === iniciada \i.ni.sjˈa.dɐ\ (Lisbonne) \i.ni.sjˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de iniciar.