infirmo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
infirmo \iɱˈfiɾ.mo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de infirmar.
=== Prononciation ===
Madrid : \iɱˈfiɾ.mo\
Mexico, Bogota : \iɱˈfiɾ.mo\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈfiɾ.mo\
Montevideo, Buenos Aires : \iɱˈfiɾ.mo\
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin infirmus.
=== Nom commun ===
infirmo \in.ˈfir.mɔ\
Infirme.
== Latin ==
=== Étymologie ===
De infirmus (« infirme ») ; comparer avec firmo (« affermir »).
=== Verbe ===
infirmo, infinitif : infirmāre, parfait : infirmāvi, supin : infirmātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Affaiblir, débiliter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Infirmer, invalider, annuler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
debilito (« rendre infirme »)
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Espagnol : enfermar, infirmar
Français : infirmer
Italien : infirmare
==== Références ====
« infirmo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
« infirmo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage