infirmo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === infirmo \iɱˈfiɾ.mo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de infirmar. === Prononciation === Madrid : \iɱˈfiɾ.mo\ Mexico, Bogota : \iɱˈfiɾ.mo\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈfiɾ.mo\ Montevideo, Buenos Aires : \iɱˈfiɾ.mo\ == Ido == === Étymologie === Du latin infirmus. === Nom commun === infirmo \in.ˈfir.mɔ\ Infirme. == Latin == === Étymologie === De infirmus (« infirme ») ; comparer avec firmo (« affermir »). === Verbe === infirmo, infinitif : infirmāre, parfait : infirmāvi, supin : infirmātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison) Affaiblir, débiliter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Infirmer, invalider, annuler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Synonymes ==== debilito (« rendre infirme ») ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Espagnol : enfermar, infirmar Français : infirmer Italien : infirmare ==== Références ==== « infirmo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « infirmo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage