infaneco

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine infan (« enfant »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === infaneco \in.fa.ˈne.t͡so\ Mot exemple fondamental de l’UV Enfance. ==== Synonymes ==== infanaĝo ==== Apparentés étymologiques ==== Académique : infano (mot-racine UV ) : enfant infanistino ( composition de racines de l’ekzercaro §37) : nounou, nourrice infaniĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) : retomber en enfance === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « infaneco [Prononciation ?] » === Voir aussi === infano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) infaneco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) infaneco sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "infan-", "-ec-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).