infaneco
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine infan (« enfant »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
infaneco \in.fa.ˈne.t͡so\ Mot exemple fondamental de l’UV
Enfance.
==== Synonymes ====
infanaĝo
==== Apparentés étymologiques ====
Académique :
infano (mot-racine UV ) : enfant
infanistino ( composition de racines de l’ekzercaro §37) : nounou, nourrice
infaniĝi ( composition de racines de l’ekzercaro §39) : retomber en enfance
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « infaneco [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
infano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
infaneco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
infaneco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "infan-", "-ec-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).