indiana
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Féminin substantivé de indiano (« indien »).
=== Nom commun ===
indiana \inˈdja.na\ féminin
(Textile) Indienne.
Fábricas de indianas.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
indiana \inˈdja.na\
Féminin singulier de indiano.
=== Prononciation ===
Madrid : \inˈdja.na\
Séville : \iŋˈdja.na\
Mexico, Bogota : \inˈdja.na\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈdja.na\
Montevideo, Buenos Aires : \inˈdja.na\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
(Nom commun 1) Féminin de indiano (« indien »).
(Nom commun 2) : Du français indienne.
=== Nom commun 1 ===
indiana \in.ˈdja.na\ féminin
(Géographie) Indienne.
(Géographie) Amérindienne.
==== Synonymes ====
amerindia
india
=== Nom commun 2 ===
indiana \in.ˈdja.na\ féminin
(Textile) Indienne.
=== Forme d’adjectif ===
indiana \in.ˈdja.na\
Féminin singulier de indiano.
==== Dérivés ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminin de indiano (« Indien »).
=== Nom commun ===
indiana \ĩ.djˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \ĩ.dʒjˈə.nə\ (São Paulo) féminin
Habitante de l’Inde : une Indienne.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
indiana \ĩ.djˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \ĩ.dʒjˈə.nə\ (São Paulo)
Féminin singulier de indiano.
=== Prononciation ===
France : écouter « indiana [ĩ.djˈɐ.nɐ] »