indiana

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Féminin substantivé de indiano (« indien »). === Nom commun === indiana \inˈdja.na\ féminin (Textile) Indienne. Fábricas de indianas. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Forme d’adjectif === indiana \inˈdja.na\ Féminin singulier de indiano. === Prononciation === Madrid : \inˈdja.na\ Séville : \iŋˈdja.na\ Mexico, Bogota : \inˈdja.na\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈdja.na\ Montevideo, Buenos Aires : \inˈdja.na\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === (Nom commun 1) Féminin de indiano (« indien »). (Nom commun 2) : Du français indienne. === Nom commun 1 === indiana \in.ˈdja.na\ féminin (Géographie) Indienne. (Géographie) Amérindienne. ==== Synonymes ==== amerindia india === Nom commun 2 === indiana \in.ˈdja.na\ féminin (Textile) Indienne. === Forme d’adjectif === indiana \in.ˈdja.na\ Féminin singulier de indiano. ==== Dérivés ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Annexe:Pays et leurs gentilés en italien == Portugais == === Étymologie === Féminin de indiano (« Indien »). === Nom commun === indiana \ĩ.djˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \ĩ.dʒjˈə.nə\ (São Paulo) féminin Habitante de l’Inde : une Indienne. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === indiana \ĩ.djˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \ĩ.dʒjˈə.nə\ (São Paulo) Féminin singulier de indiano. === Prononciation === France : écouter « indiana [ĩ.djˈɐ.nɐ] »