incinera
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
incinera \in.θiˈne.ɾa\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de incinerar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de incinerar.
=== Prononciation ===
Madrid : \in.θiˈne.ɾa\
Séville : \iŋ.θiˈne.ɾa\
Mexico, Bogota : \in.s(i)ˈne.ɾa\
Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.siˈne.ɾa\
Montevideo, Buenos Aires : \in.siˈne.ɾa\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
incinera \ĩ.si.nˈɛ.ɾɐ\ (Lisbonne) \ĩ.si.nˈɛ.ɾə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de incinerar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de incinerar.
== Roumain ==
=== Étymologie ===
Du français incinérer, lui même du latin incinerare.
=== Verbe ===
a incinera \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Réduire en cendre, incinérer.
Indianii incinerez cadavrele.
Les Indiens incinèrent les cadavres.
==== Dérivés ====
incinerare
==== Synonymes ====
a arde
=== Forme de verbe ===
incinera \Prononciation ?\
Troisième personne du singulier de l’imparfait de l'indicatif du verbe a incinera.
=== Références ===
DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2026 → consulter cet ouvrage