incinera

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === incinera \in.θiˈne.ɾa\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de incinerar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de incinerar. === Prononciation === Madrid : \in.θiˈne.ɾa\ Séville : \iŋ.θiˈne.ɾa\ Mexico, Bogota : \in.s(i)ˈne.ɾa\ Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.siˈne.ɾa\ Montevideo, Buenos Aires : \in.siˈne.ɾa\ == Portugais == === Forme de verbe === incinera \ĩ.si.nˈɛ.ɾɐ\ (Lisbonne) \ĩ.si.nˈɛ.ɾə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de incinerar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de incinerar. == Roumain == === Étymologie === Du français incinérer, lui même du latin incinerare. === Verbe === a incinera \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) Réduire en cendre, incinérer. Indianii incinerez cadavrele. Les Indiens incinèrent les cadavres. ==== Dérivés ==== incinerare ==== Synonymes ==== a arde === Forme de verbe === incinera \Prononciation ?\ Troisième personne du singulier de l’imparfait de l'indicatif du verbe a incinera. === Références === DEX online – Dicționare ale limbii române, 2004–2026 → consulter cet ouvrage