incapaz
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin incapax.
=== Adjectif ===
incapaz \Prononciation ?\
Maladroit, incapable.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « incapaz [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin incapax.
=== Adjectif ===
incapaz \ĩ.kɐ.pˈaʃ\ (Lisbonne) \ĩ.ka.pˈas\ (São Paulo)
Maladroit, incapable.
— Vai-me bater, pai?Ele fitou-me, perplexo: sempre que me assomam raivas, os meus olhos se clareiam, incandescentes. Genito Mpepe baixou o rosto, incapaz de me enfrentar. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
– Vous allez me frapper, père ?Il me fixa perplexe : chaque fois que la colère se manifeste, mes yeux s’éclaircissent, incandescents. Genito Mpepe baissa la tête, incapable de me regarder en face.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ĩ.kɐ.pˈaʃ\ (langue standard), \ĩ.kɐ.pˈaʃ\ (langage familier)
São Paulo : \ĩ.ka.pˈas\ (langue standard), \ĩ.ka.pˈas\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ĩ.ka.pˈaʃ\ (langue standard), \ĩ.ka.pˈaʃ\ (langage familier)
Maputo : \ĩ.kɐ.pˈaʃ\ (langue standard), \ĩŋ.kɐ.pˈaʃ\ (langage familier)
Luanda : \ĩŋ.kɐ.pˈaʃ\
Dili : \ĩŋ.kə.pˈaʃ\
=== Références ===
« incapaz » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« incapaz », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« incapaz », dans le Dicionário Aulete Digital.
« incapaz », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage