incapaz

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin incapax. === Adjectif === incapaz \Prononciation ?\ Maladroit, incapable. === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « incapaz [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin incapax. === Adjectif === incapaz \ĩ.kɐ.pˈaʃ\ (Lisbonne) \ĩ.ka.pˈas\ (São Paulo) Maladroit, incapable. — Vai-me bater, pai?Ele fitou-me, perplexo: sempre que me assomam raivas, os meus olhos se clareiam, incandescentes. Genito Mpepe baixou o rosto, incapaz de me enfrentar. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012) – Vous allez me frapper, père ?Il me fixa perplexe : chaque fois que la colère se manifeste, mes yeux s’éclaircissent, incandescents. Genito Mpepe baissa la tête, incapable de me regarder en face. === Prononciation === Lisbonne : \ĩ.kɐ.pˈaʃ\ (langue standard), \ĩ.kɐ.pˈaʃ\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.ka.pˈas\ (langue standard), \ĩ.ka.pˈas\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.ka.pˈaʃ\ (langue standard), \ĩ.ka.pˈaʃ\ (langage familier) Maputo : \ĩ.kɐ.pˈaʃ\ (langue standard), \ĩŋ.kɐ.pˈaʃ\ (langage familier) Luanda : \ĩŋ.kɐ.pˈaʃ\ Dili : \ĩŋ.kə.pˈaʃ\ === Références === « incapaz » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « incapaz », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « incapaz », dans le Dicionário Aulete Digital. « incapaz », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage