ido
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’ido Ido. En espéranto et en ido, le suffixe -id- signifie la descendance. L’ido est une langue construite issue de l’espéranto.
=== Nom commun ===
ido \i.do\ masculin au singulier uniquement
Langue à visée internationale, construite à partir de l’espéranto et inspirée d’une autre langue artificielle, l’idiom neutral.
Inventeurs du mouvement perpétuel, explorateurs de bacilles inconnus, hommes-oiseaux ou hommes-poissons, fanatiques d’ido ou d’ortograf fonétik. alchimistes, pacifistes, utopistes, accourez tous! Déjà les demandes pleuvent, […]. — (Régis Michaud, « Le Trust de la Bienfaisance », dans L'Opinion, 3e année, 1910, no 1, p. 437)
L’ido a été créé par un comité incluant le Professeur Otto Jespersen, linguiste danois, et le Professeur Louis Couturat, mathématicien et philosophe français.
==== Notes ====
Le code de cette langue (ido) dans le Wiktionnaire est io.
==== Dérivés ====
==== Traductions ====
=== Adjectif ===
ido \i.do\ masculin et féminin identiques
Relatif à l’ido.
=== Prononciation ===
La prononciation \i.do\ rime avec les mots qui finissent en \do\.
France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « ido [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
ido sur l’encyclopédie Wikipédia
42 136 entrées en ido dans le Wiktionnaire
Édition en ido du Wiktionnaire
== Basque ==
=== Étymologie ===
De l’ido Ido.
=== Nom commun ===
ido \Prononciation ?\
(Linguistique) Ido.
2.000 pertsona inguruk hitz egiten dute ido.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « ido [Prononciation ?] »
==== Paronymes ====
idoi
=== Voir aussi ===
ido sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin itus.
=== Adjectif ===
ido \ˈi.ðo\ masculin
(Mexique) Distrait.
=== Forme de verbe ===
ido \ˈi.ðo\
Participe passé masculin singulier de ir.
Nunca he ido a Perú.
Je ne suis jamais allé au Pérou.
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « ido [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
dio
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du suffixe -id- (« descendant ») et de -o (terminaison des noms).
=== Nom commun ===
ido \ˈi.do\
Descendant, petit (d’un animal).
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ido [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « ido [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
Ido
=== Anagrammes ===
dio
== Haoussa ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ido \Prononciation ?\ masculin (pluriel : idanu)
Œil.
== Hiligaynon ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
ido \Prononciation ?\
Chien.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
=== Nom commun 1 ===
ido \ˈi.do\ masculin au singulier uniquement
Ido, langue à visée internationale, construite à partir de l’espéranto et inspirée d’une autre langue artificielle, l’Idiom Neutral.
=== Nom commun 2 ===
ido \Prononciation ?\ masculin
(Ichtyologie) Ide mélanote, poisson d’eau douce de la famille des Cyprinidés, d'Eurasie, voisin de la carpe et du gardon, recherché par les pêcheries et pour la pêche sportive ou l'aquariophilie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
IDO sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
« ido », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« ido », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ido », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ido », dans l’IATE, Terminologie interactive pour l’Europe → consulter cet ouvrage
« ido », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« ido », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« ido », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin itus.
=== Adjectif ===
ido \ˈi.du\ (Lisbonne) \ˈi.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé de ir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
ida
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ˈi.du\ (langue standard), \ˈi.du\ (langage familier)
São Paulo: \ˈi.dʊ\ (langue standard), \ˈi.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ˈi.dʊ\ (langue standard), \ˈi.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \ˈi.du\ (langue standard), \ˈi.ðʊ\ (langage familier)
Luanda: \ˈi.dʊ\
Dili: \ˈi.dʊ\
Porto (Portugal) : écouter « ido [ˈi.du] »
États-Unis : écouter « ido [ˈi.du] »
=== Références ===
« ido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ido (liste des auteurs et autrices).