identidade
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin identitas.
=== Nom commun ===
identidade \i.dẽ.ti.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \i.dẽ.tʃi.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
Identité.
O direito à cidade é inegociável: O carnaval e as artes de rua fazem parte da identidade cultural do Rio de Janeiro e não podem ser tratados como perturbação, mas como patrimônio vivo. — ((Redação), « Blocos cariocas publicam carta-manifesto pela Praça Paris Viva », dans Diário Carioca, 2 septembre 2025 [texte intégral])
Le droit à la ville n'est pas négociable : le carnaval et les arts de la rue font partie de l'identité culturelle de Rio de Janeiro et ne peuvent être considérés comme une nuisance, mais comme un patrimoine vivant.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \i.dẽ.ti.dˈa.dɨ\ (langue standard), \i.dẽ.ti.dˈad\ (langage familier)
São Paulo : \i.dẽ.tʃi.dˈa.dʒi\ (langue standard), \i.dẽ.ti.dˈa.di\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \i.dẽ.tʃi.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \i.dẽ.tʃi.dˈa.dʒɪ\ (langage familier)
Maputo : \i.dẽ.ti.dˈa.dɨ\ (langue standard), \i.ðẽn.θi.dˈad.ðɨ\ (langage familier)
Luanda : \i.dẽn.ti.dˈa.dɨ\
Dili : \dẽn.ti.dˈa.dɨ\
=== Références ===
« identidade » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« identidade », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« identidade », dans le Dicionário Aulete Digital.
« identidade », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
identidade sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)