identidade

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin identitas. === Nom commun === identidade \i.dẽ.ti.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \i.dẽ.tʃi.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin Identité. O direito à cidade é inegociável: O carnaval e as artes de rua fazem parte da identidade cultural do Rio de Janeiro e não podem ser tratados como perturbação, mas como patrimônio vivo. — ((Redação), « Blocos cariocas publicam carta-manifesto pela Praça Paris Viva », dans Diário Carioca, 2 septembre 2025 [texte intégral]) Le droit à la ville n'est pas négociable : le carnaval et les arts de la rue font partie de l'identité culturelle de Rio de Janeiro et ne peuvent être considérés comme une nuisance, mais comme un patrimoine vivant. === Prononciation === Lisbonne : \i.dẽ.ti.dˈa.dɨ\ (langue standard), \i.dẽ.ti.dˈad\ (langage familier) São Paulo : \i.dẽ.tʃi.dˈa.dʒi\ (langue standard), \i.dẽ.ti.dˈa.di\ (langage familier) Rio de Janeiro : \i.dẽ.tʃi.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \i.dẽ.tʃi.dˈa.dʒɪ\ (langage familier) Maputo : \i.dẽ.ti.dˈa.dɨ\ (langue standard), \i.ðẽn.θi.dˈad.ðɨ\ (langage familier) Luanda : \i.dẽn.ti.dˈa.dɨ\ Dili : \dẽn.ti.dˈa.dɨ\ === Références === « identidade » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « identidade », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « identidade », dans le Dicionário Aulete Digital. « identidade », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === identidade sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)