halle
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin halla (« cour, marché »), lui-même ici du vieux haut allemand halla (« cour, marché »).
=== Nom commun ===
halle (h aspiré)\al\ féminin
Emplacement ordinairement fermé et couvert, destiné à l’emmagasinement et à la vente d’objets d’une utilité première, qui s’y vendent en forte partie, presque toujours pour l’approvisionnement des magasins.
[…], il avait chaussé de gros souliers à clous et il s'était coiffé d'un chapeau à larges bords comme les forts de la halle. — (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, page 113)
Place publique, ordinairement couverte, où se tiennent les marchés ou les foires.
Magasin public où les personnes qui font un même commerce enferment leurs marchandises.
Le quartier des Halles, à Paris, dont les marchandes étaient connues pour leur langage cru et grossier.
« Ardez un peu cette mauricaude, il lui faut des marquis pour l’aider à descendre de charrette, » fit intérieurement la Sérafine dans un style peu digne du ton maniéré et précieux qu’elle affectait en parlant ; mais le dépit, entre femmes, emploie volontiers les métaphores de la halle et de la grève, fussent-elles duchesses ou grandes coquettes. — (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
(Par extension) Grande salle vide ou meublée de façon rudimentaire.
(Suisse) (Par extension) Salle dans laquelle se pratique un sport.
(Technique) Atelier où l’on fond du verre, où l’on coule des glaces.
==== Synonymes ====
cohue
marché
marché couvert
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
halle figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : légume, marché.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
(h aspiré)\al\
France (Nancy) : écouter « halle [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « halle [Prononciation ?] »
==== Homophones ====
hale, halent, hales → voir haler
==== Paronymes ====
hâle, hâlent, hâles → voir hâler
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (halle)
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
halle \ˈa.ʎe\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de hallar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hallar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de hallar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈa.ʎe\
Séville : \ˈa.ʝe\
Mexico, Bogota : \ˈa.ʝe\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈa.ʝe\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈa.ʒe\