guti

التعريفات والمعاني

== Basque == === Étymologie === Mot substratique. === Pronom indéfini === guti \Prononciation ?\ (Pays basque français) Peu. (Pays basque français) Moins. 4ak 5 guti dira, il est 4 heures moins 5. Postako buruek diote gutun gehiago banatzen ahal dela gutunkari bat gutiagorekin. les dirigeants de la Poste prétendent qu'il est possible de distribuer davantage de courrier avec un facteur en moins. Ahal bezain guti mintzo natzaio, je lui parle le moins possible. ==== Variantes ==== gutxi, gitxi ==== Antonymes ==== baino (« plus ») ==== Dérivés ==== gutxiago, gutiago (« moins ») === Adverbe === guti \Prononciation ?\ (Pays basque français) Peu, rarement. === Adjectif === guti \Prononciation ?\ (Pays basque français) Peu de. === Nom commun === guti \Prononciation ?\ (Pays basque français) Peu de. ==== Dérivés ==== gutiz gehienak === Prononciation === Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « guti [Prononciation ?] » ==== Références ==== Elhuyar hiztegiak == Espéranto == === Étymologie === Dénominal de guto. === Verbe === guti \ˈɡu.ti\ intransitif Goutter, dégoutter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== gut (« bruit de goutte ») gute (« en gouttant ») pogute (« goutte à goutte ») pogutigi (« administrer goutte à goutte ») pogutigilo (« goutte-à-goutte ») gutado (« égouttement ») guteto (« gouttelette ») guteti (« dégouliner ») gutigi (« verser goutte à goutte ») gutiga (« au compte-gouttes ») gutigilo (« compte-gouttes ») gutujo (« gouttière ») deguti, degutadi (« dégoutter, couler de ») degutigi (« égoutter ») degutigilo (« égouttoir ») elguti (« goutter hors de ») enguti (« gouter dans ») traguti, tragutadi (« s’infiltrer ») === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « guti [Prononciation ?] » === Voir aussi === guto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) guti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) guti sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "gut-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).