guion

التعريفات والمعاني

== Ancien français == === Étymologie === Du vieux-francique *wîto. === Nom commun === guion *\Prononciation ?\ masculin Guide. ==== Variantes ==== guiun === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage wîto dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928 == Gallo == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === guion \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue) Tas de paille. === Références === Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne] == Espagnol == === Nom commun === guion \ɡiˈon\ masculin Tiret, trait d'union. Scénario. Étendard. Chef de meute. ==== Notes ==== Depuis la réforme orthographique de 2010, l’Académie considère comme correcte uniquement la forme sans accent. Voir « Novedades de la ortografía 2010 » sur la page de l’Académie royale espagnole. Consulté le 24 mai 2013. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « guion [Prononciation ?] »