guion
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du vieux-francique *wîto.
=== Nom commun ===
guion *\Prononciation ?\ masculin
Guide.
==== Variantes ====
guiun
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
wîto dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
== Gallo ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
guion \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
Tas de paille.
=== Références ===
Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
== Espagnol ==
=== Nom commun ===
guion \ɡiˈon\ masculin
Tiret, trait d'union.
Scénario.
Étendard.
Chef de meute.
==== Notes ====
Depuis la réforme orthographique de 2010, l’Académie considère comme correcte uniquement la forme sans accent. Voir « Novedades de la ortografía 2010 » sur la page de l’Académie royale espagnole. Consulté le 24 mai 2013.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « guion [Prononciation ?] »