guimpur

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Déformation plaisante de impur. Le gu initial est un rajout faisant référence à une possible liaison entre sang et impur dans la Marseillaise, l’hymne national français. === Adjectif === guimpur \ɡɛ̃.pyʁ\ masculin (Par plaisanterie) Impur. Note : En référence à l’hymne national français. — M’en fous ! cria l’ivrogne. Les emmerde ! Tas de salauds ! Pourriture et compagnie ! Vive la France ! De Gaulle au pouvoir ! Allons enfants de la Patrie, qu’un sang guimpur abreuve nos sillons ! — (Jean Dutourd, Au bon beurre : scènes de la vie sous l’occupation, 1952, partie 3, chapitre 3. Jean Dutourd, Œuvres romanesques, 1979, 872 pages ISBN 2-08-064240-5, page 153). Lâche mon, lâche monCaleçon guimpurJ’approche de ton sillon — (Pierre Desproges, « La Marseillaise », Chroniques de la haine ordinaire du 27 juin 1986) Dites, on n’en a pas plein les narines ? On sent pas se réveiller nos ardeurs juvéniles ? Allez ! Qu’un sang… pur ou guimpur… abreuve nos sillons… — (Alphonse Boudard, photos de ‎Jean-Louis Courtinat, Paris au petit bonheur, page 14, 1992, Éditions du Perron) ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \ɡɛ̃.pyʁ\ rime avec les mots qui finissent en \yʁ\. France (Vosges) : écouter « guimpur [Prononciation ?] » == Vieux norrois == === Étymologie === (Date à préciser) De l’ancien français guimple. === Nom commun === guimpur *\Prononciation ?\ Guimpe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références ===