grinta

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Emprunté à l’italien grinta. === Nom commun === grinta \ɡʁin.ta\ féminin Impétuosité, combativité, pugnacité. Rafael Nadal et Novak Djokovic ont livré un nouveau combat dantesque dont ils ont le secret vendredi. Longtemps quelconque, la rencontre a viré au sublime dans son dernier tiers. Les deux joueurs ont vu la mort et la victoire de près à tour de rôle. Mais l’Espagnol, porté par une grinta exceptionnelle, a fini par sortir vainqueur au courage d’une baston de 4h37, 9-7 au cinquième set. — (Roland-Garros 2013, Rafael Nadal qualifié pour la finale contre Novak Djokovic, Eurosport (www.eurosport.fr), 7 juin 2013) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === grinta \ˈɡrin.ta\ féminin Mordant, combativité. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === grinta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) === Références === « grinta », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « grinta », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « grinta », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « grinta », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « grinta », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Slovène == === Forme de nom commun === grinta \Prononciation ?\ masculin inanimé Génitif singulier de grint. Nominatif duel de grint. Accusatif duel de grint.