grinta
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Emprunté à l’italien grinta.
=== Nom commun ===
grinta \ɡʁin.ta\ féminin
Impétuosité, combativité, pugnacité.
Rafael Nadal et Novak Djokovic ont livré un nouveau combat dantesque dont ils ont le secret vendredi. Longtemps quelconque, la rencontre a viré au sublime dans son dernier tiers. Les deux joueurs ont vu la mort et la victoire de près à tour de rôle. Mais l’Espagnol, porté par une grinta exceptionnelle, a fini par sortir vainqueur au courage d’une baston de 4h37, 9-7 au cinquième set. — (Roland-Garros 2013, Rafael Nadal qualifié pour la finale contre Novak Djokovic, Eurosport (www.eurosport.fr), 7 juin 2013)
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
grinta \ˈɡrin.ta\ féminin
Mordant, combativité.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
grinta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
« grinta », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« grinta », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« grinta », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« grinta », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« grinta », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
grinta \Prononciation ?\ masculin inanimé
Génitif singulier de grint.
Nominatif duel de grint.
Accusatif duel de grint.