gradior
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *ghredh- (« marcher, avancer »), qui donne aussi grallae (« échasses »), grit (« cran ») en anglais, грѧсти, gręsti en slavon, грести, gresti (« ramer, ratisser ») en russe, bredh (« errer, marcher ») en albanais, schreiten, Schritt en allemand ; le Dictionnaire étymologique latin précise qu'en ancien latin, « il y avait aussi une forme adgretus, pour adgressus ».
=== Verbegradior, infinitif : gradī, parfait : gressus sum (déponent) (Troisième conjugaison mixte) \Prononciation ?\ intransitif imperfectif (voir la conjugaison) ===
Marcher, avancer.
jam vero alia animalia gradiendo, alia serpendo ad pastum accedunt, alia volando, alia nando… — (Cicéron. N. D. 2, 47, 122)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
quasdam (bestias) esse gradientes. — (Cicéron. Tusc. 5, 13, 38)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
si graderere tantum, quantum loquere, jam esses ad forum. — (Plaute. Ps. 4, 7, 138)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Synonymes ====
eo, grassor, incedo, vado, pergo
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : -grade
=== Références ===
« gradior », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage