gleisa
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Nom commun ===
gleisa féminin
Variante de gleiza.
E valgra li mais us sautiersEn la gleisa o us candeliersTener ab gran candela arden. — (Peire Rogier, Chantarai d’aquestz trobadors, (transcription de Michel Zink, Les Troubadours - une histoire poétique, 2013, p. 185-186))
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)