Gleis
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(XIVe siècle). Du moyen haut-allemand geleis, du moyen haut-allemand leis, du vieux haut allemand -leisa.
=== Nom commun ===
Gleis \ɡlaɪ̯s\ neutre
(Chemin de fer) Voie.
Verzweigungen von Gleisen werden mit Eisenbahnweichen realisiert.
Les embranchements de voies sont faits avec des aiguilles.
Die Bombe war gegen 13.40 Uhr im Zuge von Grabungsarbeiten mit einem Bagger nahe den Gleisen entdeckt worden. — ((APA), « 250-Kilo-Kriegsbombe in Tirol entschärft, Bahnverkehr wieder aufgenommen », dans Der Standard, 23 avril 2025 [texte intégral])
La bombe a été découverte vers 13h40 lors de travaux d'excavation à l’aide d’une pelleteuse près des voies ferrées.
Voie, plateforme dans une gare.
Der RE Nummer 32043 Richtung Hannover fährt am Gleis 3 ab.
Le train régional numéro 32043 à destination de Hanovre partira voie 3.
(Sens figuré) Habitude.
(Sens figuré) Manière d'agir.
==== Anciennes orthographes ====
Geleis
Geleise
==== Antonymes ====
Straße (« route », « rue »)
==== Hyperonymes ====
Fahrweg
Weg
==== Hyponymes ====
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Vienne (Autriche) : écouter « Gleis [ɡlaɪ̯s] »
Berlin (Allemagne) : écouter « Gleis [ɡlaɪ̯s] »
=== Références ===
==== Sources ====
« Gleis », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« Gleis », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Gleis (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 510.
Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 126.
=== Voir aussi ===
Gleis sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Alémanique alsacien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
Gleis
Rail
== Luxembourgeois ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
===== Notes =====
L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
=== Nom de famille ===
Gleis \ɡlɑɪs\
Nom de famille.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Anagrammes ===
Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.
=== Références ===
Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]