gladi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(1889) Composé de la racine glad (« repasser (du linge) ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
gladi \ˈɡla.di\ transitif
Repasser, passer un fer à repasser sur un linge.
Mi neniam kuraĝas konfesi al li, ke mi ŝatas la bruon de lia tajpilo transmure, dum mi sidas en la kuirejo kaj gladas ĉemizojn. — (Spomenka Štimec, Ombro sur interna pejzaĝo, 1984)
Je n’ai jamais eu le courage de t’avouer que j’aime entendre le bruit, au travers du mur, de sa machine à écrire, pendant que je suis assis dans la cuisine et que je repasse des chemises.
Bonodoro estis en la ĉambro, kiam patrino gladis! — (Artikoloj el Monato, 2012-2018)
Une odeur agréable flottait dans la pièce, quand ma mère repassait !
(Sens figuré) Lisser, en passant la main.
Tiel dirante, ŝi gladis per la mano la silkan litkovrilon.
En disant cela, elle lissait de la main la soyeuse couverture du lit.
[…], kaj poste li komencas […] gladi sian barbon. — (L. L.Zamenhof, La revizoro, 1907)
[…], et après il commença […] à lisser sa barbe.
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine glad
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « gladi [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.
=== Voir aussi ===
gladilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Sources ====
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
gladi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
gladi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "glad-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).