gladi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (1889) Composé de la racine glad (« repasser (du linge) ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === gladi \ˈɡla.di\ transitif Repasser, passer un fer à repasser sur un linge. Mi neniam kuraĝas konfesi al li, ke mi ŝatas la bruon de lia tajpilo transmure, dum mi sidas en la kuirejo kaj gladas ĉemizojn. — (Spomenka Štimec, Ombro sur interna pejzaĝo, 1984) Je n’ai jamais eu le courage de t’avouer que j’aime entendre le bruit, au travers du mur, de sa machine à écrire, pendant que je suis assis dans la cuisine et que je repasse des chemises. Bonodoro estis en la ĉambro, kiam patrino gladis! — (Artikoloj el Monato, 2012-2018) Une odeur agréable flottait dans la pièce, quand ma mère repassait ! (Sens figuré) Lisser, en passant la main. Tiel dirante, ŝi gladis per la mano la silkan litkovrilon. En disant cela, elle lissait de la main la soyeuse couverture du lit. […], kaj poste li komencas […] gladi sian barbon. — (L. L.Zamenhof, La revizoro, 1907) […], et après il commença […] à lisser sa barbe. ==== Apparentés étymologiques ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine glad === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « gladi [Prononciation ?] » === Anagrammes === Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer. === Voir aussi === gladilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) gladi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) gladi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "glad-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).