gelo
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin gelum.
=== Nom commun ===
gelo \ˈd͡ʒɛ.lɔ\ masculin
Gel, gelée.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
antigelo (« antigel »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dénominal de gelum (« gel »).
=== Verbe ===
gelō, infinitif : gelāre, parfait : gelāvī, supin : gelātum (Première conjugaison) \ˈɡe.loː\ (voir la conjugaison)
(Intransitif) Geler, se geler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Transitif) Geler, congeler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Quasi-synonymes ====
glaciō (« glacer, changer en glace »)
==== Dérivés ====
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Espagnol : helar
Français : geler
Italien : gelare
=== Anagrammes ===
lego
=== Références ===
« gelo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin gelum.
=== Nom commun ===
gelo \ʒˈe.lu\ (Lisbonne) \ʒˈe.lʊ\ (São Paulo) masculin
Glace.
=== Forme de verbe ===
gelo \ʒˈe.lu\ (Lisbonne) \ʒˈe.lʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gelar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ʒˈe.lu\ (langue standard), \ʒˈe.lu\ (langage familier)
São Paulo: \ʒˈe.lʊ\ (langue standard), \ʒˈe.lʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ʒˈe.lʊ\ (langue standard), \ʒˈe.lʊ\ (langage familier)
Maputo: \ʒˈe.lu\ (langue standard), \ʒˈe.lʊ\ (langage familier)
Luanda: \ʒˈe.lʊ\
Dili: \ʒˈe.lʊ\
Porto (Portugal) : écouter « gelo [ʒˈe.lu] »
États-Unis : écouter « gelo [ʒˈe.lu] »
=== Références ===
« gelo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
== Vieux haut allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
gelo *\Prononciation ?\
Jaune.
==== Synonymes ====
elo