gelo

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Du latin gelum. === Nom commun === gelo \ˈd͡ʒɛ.lɔ\ masculin Gel, gelée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== antigelo (« antigel ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Latin == === Étymologie === Dénominal de gelum (« gel »). === Verbe === gelō, infinitif : gelāre, parfait : gelāvī, supin : gelātum (Première conjugaison) \ˈɡe.loː\ (voir la conjugaison) (Intransitif) Geler, se geler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Transitif) Geler, congeler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Quasi-synonymes ==== glaciō (« glacer, changer en glace ») ==== Dérivés ==== ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Espagnol : helar Français : geler Italien : gelare === Anagrammes === lego === Références === « gelo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin gelum. === Nom commun === gelo \ʒˈe.lu\ (Lisbonne) \ʒˈe.lʊ\ (São Paulo) masculin Glace. === Forme de verbe === gelo \ʒˈe.lu\ (Lisbonne) \ʒˈe.lʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gelar. === Prononciation === Lisbonne: \ʒˈe.lu\ (langue standard), \ʒˈe.lu\ (langage familier) São Paulo: \ʒˈe.lʊ\ (langue standard), \ʒˈe.lʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ʒˈe.lʊ\ (langue standard), \ʒˈe.lʊ\ (langage familier) Maputo: \ʒˈe.lu\ (langue standard), \ʒˈe.lʊ\ (langage familier) Luanda: \ʒˈe.lʊ\ Dili: \ʒˈe.lʊ\ Porto (Portugal) : écouter « gelo [ʒˈe.lu] » États-Unis : écouter « gelo [ʒˈe.lu] » === Références === « gelo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Vieux haut allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === gelo *\Prononciation ?\ Jaune. ==== Synonymes ==== elo