gaugno

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Apparenté au catalan ganya (« branchies »), au latin genae (« joues »), au breton genoù (« bouche », « gueule, visage »). === Nom commun === gaugno \'gaw.ɲo̯\ féminin (graphie mistralienne) (Anatomie) Joue. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Ouïe de poisson, branchies. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Par métonymie) Visage, figure, trogne. Gaugno fresco, visage frais. ==== Variantes ==== gogno, gougno ==== Variantes orthographiques ==== gaunha (graphie normalisée) ==== Dérivés ==== desgaugnar (« grimacer ») engaugnar (« grimacer ») gaugnado (« giffle ») gaugnard (« joufflu ») gaugnas (« laideron ») gaugnejar (« minauder ») gaugneto === Références === Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879