gaugno
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Apparenté au catalan ganya (« branchies »), au latin genae (« joues »), au breton genoù (« bouche », « gueule, visage »).
=== Nom commun ===
gaugno \'gaw.ɲo̯\ féminin (graphie mistralienne)
(Anatomie) Joue.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Ouïe de poisson, branchies.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Par métonymie) Visage, figure, trogne.
Gaugno fresco, visage frais.
==== Variantes ====
gogno, gougno
==== Variantes orthographiques ====
gaunha (graphie normalisée)
==== Dérivés ====
desgaugnar (« grimacer »)
engaugnar (« grimacer »)
gaugnado (« giffle »)
gaugnard (« joufflu »)
gaugnas (« laideron »)
gaugnejar (« minauder »)
gaugneto
=== Références ===
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879