gauge

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === gauge \ɡoʒ\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de gauger. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de gauger. Première personne du singulier du subjonctif présent de gauger. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de gauger. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gauger. == Ancien français == === Étymologie === De *nox Gallǐca soit une formation autonome soit un calque de l'étymon germanique *walhhnut qui donne l'anglais walnut, l'allemand Walnuss. Dans tous les cas la signification reste la même : « noix des Gaules ». Le mot gauge est donc un héritier de l'adjectif latin Gallicus qui désignait les Gaulois (voir → voir Wallon et Gaule, peut-être une variante germanisée de ce même étymon latin). === Adjectif === gauge *\Prononciation ?\ féminin Qualifie une sorte de noix. nois gaukes. ==== Variantes ==== gaughe, gaugue, gauke === Nom commun 1 === gauge *\Prononciation ?\ féminin Noix gauge. prendez une figue et une viese gaughe. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== gauguier, waukier === Nom commun 2 === gauge *\Prononciation ?\ féminin Variante de jauge. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Anglais == === Étymologie === De l’ancien français gauge, voir jauge. === Nom commun === gauge \ɡeɪd͡ʒ\ Jauge (instrument de mesure). Strain gauges can give very accurate results. - (Les jauges de contraintes peuvent donner des résultats très précis.) (Chemin de fer) Écartement des rails. Standard gauge track is much wider than narrow gauge track. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Notes ==== La prononciation est \ɡeɪd͡ʒ\ et non *\ɡɔːd͡ʒ\. ==== Dérivés ==== Chemin de fer : loading gauge ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== dial (cadran) knob (bouton) === Verbe === to gauge \ɡeɪd͡ʒ\ transitif Jauger, apprécier, estimer, taxer, évaluer. ==== Variantes orthographiques ==== gage (États-Unis) === Prononciation === \ɡeɪd͡ʒ\ États-Unis : écouter « gauge [ɡeɪd͡ʒ] » === Voir aussi === gauge (instrument de mesure) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) gauge (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) jauge sur l’encyclopédie Wikipédia