fujara
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du slovaque fujara.
=== Nom commun ===
fujara \fu.ja.ʁa\ féminin
(Musique) Instrument de musique traditionnel slovaque semblable à une grande flûte à trois trous composée de deux tubes.
Cet instrument de musique qui imite le bruit du vent, tuera l’arbre sorcier et grâce à la fujara tous les animaux pourront revenir au village. — (L’Éducation nationale, volume 24, numéro 861, 1968)
==== Traductions ====
=== Voir aussi ===
fujara sur l’encyclopédie Wikipédia
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du slovaque fujara.
=== Nom commun ===
fujara \Prononciation ?\ féminin
(Musique) Flute, fujara.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sens figuré) Imbécile, personne sotte.
Słuchaj pan, albo pan jesteś mężczyzną, albo miękką fujarą bez kości. — (Tadeusz Dołęga-Mostowicz, Prokurator Alicja Horn, Warszawa 2010)
Écoutez, monsieur, vous êtes soit un homme, soit un imbécile mollasson.
==== Synonymes ====
dudka, piszczałka
==== Dérivés ====
fujarka
=== Prononciation ===
Varsovie (Pologne) : écouter « fujara [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
fujara sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fujara (liste des auteurs et autrices).
== Slovaque ==
=== Étymologie ===
Via le hongrois furulya, du roumain fluier (« flute »), d’origine obscure ou apparenté au latin flatura, flaturalis (« souffle, de souffle »).
=== Nom commun ===
fujara \ˈfu.ja.ra\ féminin
(Musique) Fujara.
==== Dérivés ====
fujaráš, fujarista (« joueur de fujara »)
fujarový (« de fujara »)
==== Diminutifs ====
fujarka, fujarôčka
=== Voir aussi ===
fujara sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
=== Références ===
fujara dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
== Tchèque ==
=== Étymologie ===
Du slovaque fujara.
=== Nom commun ===
fujara \fʊjara\ féminin
(Musique) Fujara.
A zatímco dále zněla hadrářova fujara, život rozvíjel se na všechny strany, jak se jeví jenom z jara a před velkými svátky. — (Frères Mrštík, Rok na vsi)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
fujarista
=== Voir aussi ===
fujara sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)