frutada

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === frutada \fɾuˈta.ða\ Participe passé féminin singulier de frutar. === Prononciation === Madrid : \fɾuˈta.ða\ Mexico, Bogota : \f(ɾu)ˈta.da\ Santiago du Chili, Caracas : \fɾuˈta.ða\ == Occitan == === Étymologie === Dérivé de frutar, avec le suffixe -ada. === Nom commun === frutada \fɾy.ˈta.ðo̯\ (graphie normalisée) féminin Production de fruits. ==== Variantes ==== fruchada === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme de verbe === frutada \fɾu.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \fɾu.tˈa.də\ (São Paulo) Participe passé féminin singulier de frutar. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes