frostigi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine frost (« gelée »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
frostigi \fros.ˈti.ɡi\ transitif
Congeler, geler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sens figuré) Figer, paralyser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sens figuré) jeter un froid.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
kongeli
==== Apparentés étymologiques ====
Académique :
frosto : gel
frosta : glacé, glacial
Autres:
frosti : geler, être gelé
frostigi
elfrostigi
frostiĝi : geler, se congeler, se figer, se paralyser
alfrostiĝi
elfrostiĝi
enfrostiĝi
forfrostiĝi
frostotremi : grelotter
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « frostigi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
frosto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
frostigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
frostigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "frost-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).