frostigi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine frost (« gelée »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === frostigi \fros.ˈti.ɡi\ transitif Congeler, geler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sens figuré) Figer, paralyser. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sens figuré) jeter un froid. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== kongeli ==== Apparentés étymologiques ==== Académique : frosto : gel frosta : glacé, glacial Autres: frosti : geler, être gelé frostigi elfrostigi frostiĝi : geler, se congeler, se figer, se paralyser alfrostiĝi elfrostiĝi enfrostiĝi forfrostiĝi frostotremi : grelotter === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « frostigi [Prononciation ?] » === Voir aussi === frosto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== frostigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) frostigi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "frost-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).