frostiĝi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine frost (« gelée »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
frostiĝi \fros.ˈti.d͡ʒi\ intransitif
Se congeler, geler.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Sens figuré) Se figer, se paralyser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
Académique :
frosto : gel
frosta : glacé, glacial
Autres:
frosti : geler, être gelé
frostigi = kongeli : geler, congeler, figer, jeter un froid
elfrostigi
frostiĝi
alfrostiĝi
elfrostiĝi
enfrostiĝi
forfrostiĝi
frostotremi : grelotter
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « frostiĝi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
frosto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
frostiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
frostiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "frost-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).