frostiĝi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine frost (« gelée »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === frostiĝi \fros.ˈti.d͡ʒi\ intransitif Se congeler, geler. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sens figuré) Se figer, se paralyser. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== Académique : frosto : gel frosta : glacé, glacial Autres: frosti : geler, être gelé frostigi = kongeli : geler, congeler, figer, jeter un froid elfrostigi frostiĝi alfrostiĝi elfrostiĝi enfrostiĝi forfrostiĝi frostotremi : grelotter === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « frostiĝi [Prononciation ?] » === Voir aussi === frosto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== frostiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) frostiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "frost-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).