fris
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
fris \fʁi\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de frire.
Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de frire.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de frire.
(Extrêmement rare) Première personne du singulier du subjonctif présent de frire.
Les gens ci me payent combien pour que je fris le reste de frites surgelées là...? — (Tweet de @Soreelsings publié le 3 juillet 2013 à 16h18 → lire en ligne)
Dans cmb de temps tu penses ? Le temps que je fris tout ça — (Tweet de @boovaah publié le 20 janvier 2024 à 20h42 → lire en ligne)
4 car j'en casse 2 (dans la poêle) que je fris et que je mange. — (Cé Line, 11 décembre 2020 sur Facebook → lire en ligne)
==== Variantes ====
Première personne du singulier du subjonctif présent
frie
frisse
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
fris \Prononciation ?\
Frais
Fris en elegant.
Pimpant.
Fris en monter.
Frais et dispos.
Een fris drankje.
Une boisson fraîche, rafraîchissante.
(Substantivement) Een glaasje fris.
Une boisson rafraîchissante.
Een frisse neus halen.
Prendre l’air.
(Par plaisanterie) Met frisse moed en verse tegenzin.
± Avec une énergie nouvelle et un surcroît de répugnance.
(Sens figuré) Dat is geen fris zaakje.
C’est pas très catholique, orthodoxe;
==== Synonymes ====
frisjes
vers
onbedorven
koel
luchtig
==== Dérivés ====
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
99,1 % des Flamands,
99,1 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « fris [Prononciation ?] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fris [Prononciation ?] »
=== Références ===
== Suédois ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
fris \Prononciation ?\ commun
(Architecture) Frise.
Frison.
=== Références ===
Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage